「日常会話」 一覧

イギリス人がよく使う「同感」を表す英語表現

Hello! 日常会話、ビジネスシーンなどでも相手の考えや意見に共感することというのはスムーズなコミュニケーションに大事なところの一つですね。 今回はネイティブがよく使う「同感」という意味を表す自然な ...

クレーム・クレーマーって和製英語?英語で何って言う?

  こんにちは!マシューです。 今日はクレーム又はクレーマーという英語ネイティブに通じない注意するべき和製英語についてご説明をしたいと思います! スポンサーリンク クレーム・クレーマーは英語 ...

ネイティブが英語で Pull someone's leg(脚を引っ張る)って言ったらどういう意味?

Hello! マシューです。 今日は、ネイティブがよく使うイディオムを紹介したいと思います。 それでは、この表現の意味と使い方を見ながら覚えていきましょう。 スポンサーリンク Pulling some ...

外国人が新型コロナウイルス(COVID-19)について英会話で使える重要な単語や表現を紹介!

今回は、新型コロナウイルスについて英会話で使える単語や表現を紹介したいと思います。 スポンサーリンク 新型コロナウイルスの英語名と正しい発音 新型コロナウイルスは、そのまま「coronavirus」ま ...

【外国人が日本でやらかしたこと】イギリスで見たことない巨大なゴキブリに遭遇!

どーも、こんにちは!マシューです! 日本には、イギリスでは見た事もない、驚くほど大きな無視がいっぱいいます。 今日は、初めて日本の巨大な虫と格闘した話、またイギリスと日本の虫の違いも紹介します。 スポ ...

I’m hungry (お腹空いた) をもっとネイティブっぽく表現できるの?

# I'm starving! 腹ペコ! I was starving this afternoon, so I ordered a large steak bowl! 今日のお昼は腹ペコだったので大 ...

英語の strike a chordを訳すると「コードを弾く」だけじゃないの?

# Strike a chord  共感を得る Leonardo Da Vinci's art strikes a chord with many people. レオナルド・ダ・ヴィンチの作品は多く ...

「cliffhanger」崖 (クリフ) + ぶら下がっている人 (ハンガー)とは?テレビドラマの「ひっぱる」、「接戦」を意味するの?!

#Cliffhanger 続きが気になる終わり方 This drama always has a cliffhanger! I can't stop watching! このTVドラマは、いつも続きが ...

「いいなぁ、うらやましい」は英語で何と言うの?

# So jealous! いいな〜、羨ましい! In the UK, there are only 8 national holidays in a year. イギリスでは、祝日は年間で8日しかな ...

〜 brings back memories 英語で「懐かしい」を表現する時って何と言うの?

# Brings back memories! 思い出が蘇るなぁ! The Notre Dame Cathedral brings back memories of my trip to France ...

Copyright© 英会話マシューUP↑ , 2020 All Rights Reserved.