日常会話

「出来立ての料理」や「淹れたてのコーヒー」などを英語で何と言う?

投稿日:

# the smell of freshly baked bread! 焼きたてのパンの香り!

I went to "the Roots" bakery this morning.

今朝はパン屋さん「ザ・ルーツ」に行ってみた。

I love the smell of freshly baked bread and pastries!

焼きたてのパンとペイストリーの香りが大好きだ!

The cinnamon roll was very yummy!

シナモンロールがめちゃうまかったよ!

スポンサーリンク

fresh の意味と使い方とは?

Fresh は「新しい」や「新鮮」という意味の形容詞ですが、少し形を変えれば「〜たて」、つまり「〜されてすぐの」という意味も表現できます。

〜たて(食べ物・飲みもの) Fresh 〜(food・drink)

  • 取り立ての Fresh fish
  • 焼きたてのパン Fresh bread
  • 淹れたてのコーヒー Fresh coffee

 〜されてすぐの freshly+動詞ed

  •  出来立ての料理 freshly made または freshly cooked
  • 淹れ立てのコーヒー freshly made coffee または freshly brewed coffee

〜is fresh out of the〜 (〜から出てすぐの)

  • これはキッチン(調理場)から出てきてすぐの料理だ。 The food is fresh out of the kitchen.
  • このパイはオーブンからの出来立てだ。 The pie is fresh out of the oven.

fresh・freshly・fresh out of を使用し、オリジナルコメントを作りましょう!

Matthew

例① This bread is fresh out of the oven!

このパンはオーブンからの焼きたてだ!

 

例② I have freshly brewed coffee every morning.

淹れたてのコーヒーを毎朝飲むよ。

 

例③ You cannot beat* fresh fish!

魚はとれたてが最高だね!

*cannot beat 〜 は「勝るものはない」=「最高」という意味になります。

今日のお題を使って、是非オリジナルの英文を考えてみて下さい!

マシュー

-日常会話
-, , , ,

Copyright© 英会話マシューUP↑ , 2020 All Rights Reserved.