日常会話

Hug と cuddle は意味が似ているが相手によって使い分けないと恥ずかしい?

更新日:

# Cuddle a polar bear!? シロクマとギュッとする!?

I saw this polar bear at the Ranua Zoo in Finland.

フィンランドのラヌア動物園でこのシロクマを見た!

It looks so fluffy and warm.

毛がふわふわで暖かそうだ。

It makes you want to give it a cuddle!

こいつギュッとしたくなるよね~♪

スポンサーリンク

Hug・cuddleの意味と使い方とは?

基本的にHugcuddle は 「抱きしめる」または「抱擁」という、日本語に訳すると同じ意味がありますが、話している相手や対象によって、使い分けが必要です。

Hug は海外で挨拶として使われているほど友達同士などでも気軽にする行為です。

人と出会ったり別れたり、友達を励ましたり慰めたりする時hug 「ハッグ」と表現しますね。

Cuddle愛情表現として、例えば恋人同士自分の子供やペット・可愛い動物やぬいぐるみなどに使います。

そして、cuddlehug より長く続くようなイメージがあります。

以下の使い方がよく耳にすると思います。

  • cuddle/ hug someone  (動詞として使う場合)

誰かを抱きしめる

  • Give someone a cuddle/hug  (名詞として使う場合1)

誰かを抱きしめる

  • Have a cuddle/hug (with someone)  (名詞として使う場合2)

(誰かと)抱きしめる

Hug・cuddleを使用し、オリジナルコメントを作りましょう!

Matthew

例① Give me a big hug!

ギューってして

 

例② (例えば、恋人同士で話している時に)Let's have a cuddle and relax this evening.

今夜は一緒に寄り添いながらイチャイチャしながら)ゆっくりしよう!

 

例③ This kitten is so cute! I just want to cuddle it!

この子猫めちゃ可愛い!抱きしめたいなぁ!

今日のお題を使って、是非オリジナルの英文を考えてみて下さい!

マシュー

-日常会話
-, , , ,

Copyright© 英会話マシューUP↑ , 2020 All Rights Reserved.