日常会話

【インスタ英語】「一期一会」を英語で何と言いますか?

投稿日:

# A once in a lifetime encounter with the aurora オーロラとの一期一会

I stayed in a glass igloo in Finland.

フィンランドにあるグラス・イグルーに泊まった。

I could watch the aurora from my warm bed.

暖かいベッドに寝ながらオーロラを見ることができた。

It appeared at 4am!

朝4時になってオーロラが現れてきた!

It was a once in a lifetime experience!

一期一会の経験だった!

スポンサーリンク

Once in a lifetimeの意味と使い方とは?

Once in a lifetimeは「一生に一度」または「一期一会」という意味で、形容詞として使います。

Opportunity (機会)、chance (チャンス)や experienceという名詞と組み合わせる事が多いですね。

Once in a lifetimeを使用し、オリジナルコメントを作りましょう!

Matthew

例① You have to accept the job offer. It's a once in a lifetime opportunity!

この内定は受けるべきでしょ!一生に一度のチャンスだよ!

例② I had a great holiday. It was a once in a lifetime trip!

楽しいホリデーを過ごした。またとない旅だったよ。

例③ I had a once in a lifetime encounter with a blue whale!

シロナガスクジラとの一期一会の出会いがあったよ!

What do you want to do at least once in your lifetime?

あなたの人生で「せめて1度は経験したい!」ってことはありますか?

マシュー

-日常会話
-, , ,

Copyright© 英会話マシューUP↑ , 2020 All Rights Reserved.