日常会話

【インスタ英語】小腹が空いた feeling peckish

更新日:

#Motsunabe for one 一人もつ鍋!

I was feeling peckish on my way home, so I ordered a motsunabe for one.

帰り道で少しお腹が空いたので一人もつ鍋。

I rarely eat it, so it makes a nice change!

めったに食べないけど、いつもと違ったのもいいね!

イギリス人はもつ鍋を食べるの? 英語でなんと言うの?

もつは英語でoffalhot-potと言いますので、offal hotpotと言うともつ鍋と訳せますが、イギリスではもつを食べる習慣がなく、美味しいもつ料理などのイメージも全くないので相手がイギリス人だと、なんだこれ??ってなってしまうかもしれませんね!笑

スポンサーリンク

feeling peckishを使用し、オリジナルコメントを作りましょう!

Matthew

例① I was feeling peckish, so I popped into McDonald's.

少しお腹が空いたからマックに寄ってきた。

*pop into = ちょっと寄ってくる・ちょっと行ってくる (過去形 = popped into)

 

例② I just ate, but I am feeling peckish already. What shall we have for lunch?

さっき食べたばかりのにもう小腹がすいてきたな〜。昼ごはんは何しようか?

今日のお題を使って、是非オリジナルの英文を考えてみて下さい!

マシュー

-日常会話
-, , , ,

Copyright© 英会話マシューUP↑ , 2020 All Rights Reserved.