# He's a good egg 彼は本当にいい奴だ

彼はいつも暇な時はホームレス施設でボランティア活動しているよ。
そうね、本当にいい奴だ。

スポンサーリンク
good egg・bad eggの意味と使い方とは?
食べ物を使った表現で意味が全くピンとこないと思いますが、覚えるのが簡単です。
good egg は「いい奴」、「信頼できる人」つまり good person という意味で
その反対語は bad egg でいつももめごとの原因を起こす「嫌な奴」、「ろくでなし」、「信頼できない人」、つまり bad person という意味のイギリス英語のスラングです。
good egg・bad egg を使用し、オリジナルコメントを作りましょう!

例① He's a bad egg. I want you to stop hanging around with him.
彼はろくでなしだ。彼とつるむのをやめて欲しい。
例② He always help his brother with homework. He's a good egg.
彼はいつも弟の宿題を手伝っている。いい奴だね。
例③ (例えば、お母さんが子供を注意する時に) Please be a good egg tonight!
今夜は行儀良くしてね!
今日のお題を使って、是非オリジナルの英文を考えてみて下さい!
マシュー