#Cafe time out カフェで休憩
After walking for miles and miles this weekend, I was shattered.
今週末は何マイルも歩いてヘトヘトになったよ!
I took the opportunity to get a mug of warm sesame soybean flour chai tea and relax in a local cafe.
ということで、近所のチャイ専門カフェに立ち寄って暖かいゴマきな粉チャイティーをゆっくり飲んだ。
shatteredやknackeredの意味と使い方とは?
Shatteredは直訳すると「粉々に砕いた」という意味になりますが、ヘトヘトになっている時に使われています。自分が「砕いた」ように死ぬほど疲れたというニュアンスになります。カジュアルな表現になるので仲良い人といつでも使えますよ!
Knackeredという全く同じ意味の形容詞がありますが、ここもイギリスに行ったらよく耳にする口語になると思います。ここではkは発音しないでnǽkərdというそもそものスペルがよくわからなくなるような発音になります。笑
スポンサーリンク
shatteredやknackeredを使用し、オリジナルコメントを作りましょう!
After | 動詞+ing 〜 | I was | 形容詞。 |

例① After playing 90 minutes of football, I was shattered!
サッカーの試合フルで戦って、死ぬほど疲れた!
例②After studying all week, I was knackered!
1週間ずっと勉強し続けてグダグダになったよ。
今日のお題を使って、是非オリジナルの英文を考えてみて下さい!
マシュー