「福岡」 一覧

How to get a pet dog in Japan?

Growing up I was never allowed a dog, or a cat, for that matter. The only pets for clean freak famil ...

I’m hungry (お腹空いた) をもっとネイティブっぽく表現できるの?

# I'm starving! 腹ペコ! I was starving this afternoon, so I ordered a large steak bowl! 今日のお昼は腹ペコだったので大 ...

新鮮な空気の一呼吸!? 「A breath of fresh air」というイディオムはどういう意味?

# A breath of fresh air! 爽やかな気分に! I went to see a cirque du soleil show called "Kurious". シルク・ドゥ・ソレイ ...

「〜きっぱりと諦める」は英語で何と言う? Once and for all の意味と使い方

# Quit once and for all! きっぱりとやめる! I'm going to quit junk food once and for all. ジャンクフードを食べるのきっぱりとやめ ...

Top-notch という英語のスラングはどういう意味?

# Top-notch lunch! 最高のランチ! I had a top-notch lunch today. 今日は最高のランチを食べたよ。 This restaurant has good q ...

Recommend 「おすすめする」の正しい使い方とは?

# Would recommend to anyone! 誰にでもおすすめする! I would recommend these pancakes to anyone! このパンケーキを誰にでもおすす ...

日本の素晴らしい文化「お花見」は cherry blossom viewing だけで通じない?

「お花見」は cherry blossom viewing で通じる? 日本の春の定番行事である「お花見」は cherry blossom viewing Cherry blossom = 桜 Vie ...

桜の開花の程度って英語でどう表現するの?

# 桜の開花! Cherry blossoms in bloom! Yesterday I was able to see the cherry blossoms in full bloom. 昨日は ...

焼き鳥屋さんの英語:「焼き鳥」や「串」などは英語で何と言うの?

# Asparagus bacon skewers! アスパラベーコン巻き串だ! I went to a Japanese style grilled chicken (yakitori) resta ...

ネイティブがよく使う「catch up」の意味と使い方とは?

# Caught up with friends! 久々に友達と会った! I caught up with some friends last night. 昨夜は久々に友達と会って最近あったこと話し ...

Copyright© 英会話マシューUP↑ , 2023 All Rights Reserved.